《卡萨布兰卡》电影剧本
文/[美国]艾布斯坦等
译/陈维姜、刘良模
校/言丰
第一章
渐显,一个旋转着的地球仪远景,地球仪旋转时,画面便活动起来了。来自欧洲各地的绵长的人流(模型)集中到非洲顶端的一点上来。这个活动画面出现的同时,传来了讲解员的声音。
讲解员:自从第二次世界大战爆发以来,在被禁锢的欧洲,许多人以希望的或失望的眼睛向往着美洲的自由。里斯本变成了一个大的转运站。但是并非所有的人都能直接到达里斯本的;于是,一条迂回曲折的难民路线就形成了。
在讲解员讲述沿线各点的时候,画面化入说明那条路线的活动地图。
讲解员:(继续讲)从巴黎到马赛渡过地中海到奥兰。然后坐火车——或汽车——或步行——穿过非洲的边缘,到达法属摩洛哥的卡萨布兰卡。
镜头逐渐化入卡萨布兰卡的地形图,一边是海洋,另一边是沙漠。讲解员的声音又起。
讲解员:在这里,幸运的人——通过金钱,或者势力,或者碰上好运气——得到了出境护照,急急忙忙赶到里斯本,又从里斯本到美洲。但是其他的人,却只能留在卡萨布兰卡,——等,等,等。
私人娱乐用
一直听说为经典电影,只不过就像《搏击俱乐部》一样,看的时候没有给我什么感觉,也没觉得怎么好看。不过看完后的回味还是有的……结果看的时候我就一直在犯花痴,犯男主花痴犯女主花痴,然后作为第三帝国控犯制服的花痴。当然作为一个在二战时期拍的电影,政治意味显得太明显…
至于片中的罗曼史什么的完全没啥感觉,连被喻为经典台词的:“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的”也没多大感觉。
这这或许是因为当时黑白片给人新奇,现在看了跟时代脱节吧…而且我也不太喜欢婚外恋什么的。
You played it for her. You can play it for me.
你能为她弹,你也能为我弹。
I remember every detail. The Germans wore gray, you wore blue.
我记得每一个细节。德国人穿灰色,你穿蓝色。
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen, but it hurt just as badly when I had to watch you go.
我想,我们的爱情故事永远不会出现在银幕上,可是当我看着你离去,我的心一样的痛楚。
lf she can stand it, I can.
如果她受得了,我也可以。
刚刚看完这部电影有些感概就上豆瓣逛,看了很多很精彩的评论,关于lisa最爱的是谁大家可能各有各的看法,很多人觉得lisa爱丈夫多过rick,可是我个人觉得lisa对rick的爱是很深很深的。
她在卡萨布拉卡初见rick眼神躲避不敢面对,若是现在已心中无爱是不会这样思虑重重的。然后又忍不住偷偷跑去解释,可是看到rick的怨恨,那样陌生的情感已不像是自己爱的那个rick了,伤心地不愿再说。结局的前一晚,lisa说我不能忍受再一次离开你的时候,我才惊讶地明白原来她对rick的爱是这样深,不是出于愧疚或是一时冲动,是经过分离之后的漫长岁月真正明白了这份爱在自己心中的重量。
剧情紧张!《卡萨布兰卡》电影剧本
转载请注明网址: https://www.szxpa.cn/a/kandianying-117.html